Découvrir le tandem linguistique

Qui peut s’inscrire sur la plateforme des tandems linguistiques ?

 

  • Les étudiants désirant apprendre le français, le roumain, le slovaque (et bientôt l’anglais et l’allemand) en tandem avec des locuteurs natifs
  • Pour le tandem en face à face, cette plateforme s’adresse prioritairement aux étudiants inscrits dans l’une des universités de Cluj : l’Université de Médecine et Pharmacie „Iuliu Hațieganu”, l’Université „Babes-Bolyai”, L’Université Polytechnique, l’Université de Sciences Agricoles et Médecine Vétérinaire ou dans l’une des universités de Banska-Bystrica ()
  • Pour le e-tandem des étudiants partout dans le monde peuvent participer, quel que soit leur domaine d’études et leur lieu de résidence
  • Le tandem linguistique convient à tous ceux qui souhaitent apprendre ou se perfectionner dans une langue étrangère, dont ils possèdent quelques notions de bases. Nos fiches de travail visent les niveaux A2, B1, B2 (+ thématique médicale) ainsi que des niveaux combinés (A1 pour une langue/ B2 pour l’autre langue).

Que peut-on apprendre en tandem?

 

  • On apprend à mieux s’exprimer dans une situation de communication authentique
  • On découvre la langue, la culture, le pays de son partenaire ainsi que son domaine d’études ou sa future profession
  • On met en pratique les connaissances linguistiques acquises dans un cours de langue
  • On poursuit et on approfondit les acquis d’un cours de langue
  • On acquiert des notions appartenant à la langue professionnelle, à la culture du métier, au langage propre au secteur médical, aux sciences humaines, etc.
  • On travaille certaines compétences spécifiques: la compréhension orale ou écrite, l’expression orale ou écrite.

Comment vous apprenez en tandem?

  • Le tandem linguistique est fondé sur la collaboration active entre deux partenaires de langues maternelles différentes, qui se soutiennent mutuellement pour apprendre la langue de l’autre
  • Votre partenaire est là pour:
    • vous servir de modèle de communication en langue cible
    • corriger vos erreurs
    • vous aider à vous exprimer
    • partager ses compétences, notamment linguistiques, culturelles et disciplinaires
    • réfléchir ensemble et passer systématiquement du statut d’apprenant à celui de tuteur
  • Vous pouvez utiliser librement une série de fiches pédagogique correspondant à votre niveau de compétence linguistique, qui servent de déclencheur et orientent vos échanges